Gerard the Lone Wolf 10 Posted September 12, 2012 Share Posted September 12, 2012 (edited) I think I'm getting to old for this Yeah, I think so too. Edited September 12, 2012 by Gerard the Lone Wolf Link to post Share on other sites
Soren619 10 Posted September 12, 2012 Share Posted September 12, 2012 My 1st post here! I'm amazed that I did that:p Was it good for you? Link to post Share on other sites
Ignazzio 10 Posted September 12, 2012 Share Posted September 12, 2012 Was it good for you? I have no idea. I will have to find some good psychiatrist and ask him about this:cool: Spamming is wrong. Granny told me so(or someone else). So in order to keep this thread useful I have to inform you that second part of Violated Hero (Okasare Yuusha ~Ririshiku Sekai wo Sukuu Hazu Datta Boku) which is Violated Hero 2 (Okasare Yuusha II ~Yuusha na no ni, Chinchin wo Pikupiku Sarete Bakari no Boku...~) will be translated by the same guy as before. There is something funny in those beasts raping that poor guy. I was thinking how the story would be, if the adventurer wasn't some poor kid but Rance... I'm scared of myself xD Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 What a disaster. You should consider a harakiri improve your bad English. Yes, perhaps you're right. I will take this into consideration. Link to post Share on other sites
strom 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 Indeed, you should. In your current state, you're a disgrace to the entire human being. You are just as bad. Please take your own advice. Link to post Share on other sites
desi 53 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 Indeed, you should. In your current state, you're a disgrace to the entire human being. Quit spamming the translation thread with your ridiculous accusations. Link to post Share on other sites
Yachi 13 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 You are just as bad. Please take your own advice. Good show sir! Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted September 13, 2012 Author Share Posted September 13, 2012 (edited) This thread is to discuss VNs status, so if you people don't have anything good to contribute then take your shit to the Shoutbox. Edited September 13, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
jasonthe13 12 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 According to 4chan, this saturday Rance translators are going to release translation of Widenyo. It's Mamanyonyo (Mamanyonyo) remake which can be found in Alice 2010. This game suppose to be endless so it should be kinda helpful for bored guys like me who are waiting for next releases. My 1st post here! I'm amazed that I did that:p the game looks realy fun Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 It's Mamanyonyo remake This title looks fairly interesting, I hope its release's not a bad joke or something. Also, wouldn't that mean we're getting quite a lot of rance games this year? What a disaster. You should consider your bad English. Since when do we care about bad english anyway? Quit spamming the translation thread with your ridiculous accusations. True, even I know when it's time to stop. Link to post Share on other sites
Ignazzio 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 This title looks fairly interesting, I hope its release's not a bad joke or something. Also, wouldn't that mean we're getting quite a lot of rance games this year? Probably. Looks like Rance main translator is kinda weirdo so until he release this game I will be cautious. At this point he seems to be positive kind of freak so there is a hope for us. Link to post Share on other sites
jasonthe13 12 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 I like Rance games Hope all get realease end of this year Link to post Share on other sites
Kyokuza 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 Wait... DRAMAtical murder are yaoi right? because, Owh yea they are from Nitro+ Chiral but it didn't seems to have any Y-Scene? or maybe not? I'm confused here. Anyway just saw Hinomaru the art kinda look like My GirlFriend Are President or my eyes are bluffing me. This gonna be on my list! Link to post Share on other sites
db14 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 I am also cautiously optimistic about the Rance translations. It really sorta became a perfect storm of the many disparate Rance projects coming together under the whale god. There are now 3 separate translators each having some technical people of their own plus as far as I'm aware most of the hgtp technical people, image editors, etc. joined in with Roven-pan even before hgtp became totally defunct. So I actually believe they have the resources to deliver what is promised. If the translators predictions hold out we will be getting 5,6, and maybe 3 by the end of the year, With 5 finishing before too long. Mamanyonyo is still scheduled for Saturday, apparently it took very little time to translate, to quote Ludo, "there's minimal dialogue in this game. But I decided to do it because it's a game that can keep you entertained for hours due to the fact that it literally has no ending, so it should help tide you guys over for the time being. Also it'll spark some discussion because of how the game works, you'll see anyway." I'm looking forward to it more as an indication of the level of translating we can expect from the other releases. Ludo has streamed some of the gameplay for anyone who is curious LudoRathowm's Palace of Misery - live streaming video powered by Livestream. Link to post Share on other sites
Teth 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 Wait... DRAMAtical murder are yaoi right? because, Owh yea they are from Nitro+ Chiral but it didn't seems to have any Y-Scene? or maybe not? It's Yaoi and there are Y-scenes. The Sexual Content tags on VNDB say as much. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 It's Yaoi and there are Y-scenes. The Sexual Content tags on VNDB say as much. Is it any good? The game, not the scenes. Link to post Share on other sites
DragonBall89 11 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 is there any VN games which are totally english not just the text ? Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 is there any VN games which are totally english not just the text ? This one Koenchu! Voice Actress Tale ~You, the sky and summer~ | Eroge Download. Link to post Share on other sites
Shiro Midori 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 is there any VN games which are totally english not just the text ? Katawa Shoujo was written in English first, so it makes more sense, but it has no voice-acting. Link to post Share on other sites
DragonBall89 11 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 This one Koenchu! Voice Actress Tale ~You, the sky and summer~ | Eroge Download. thanks a lot, i will definitely try it. Link to post Share on other sites
strom 10 Posted September 13, 2012 Share Posted September 13, 2012 (edited) Guess a little progress update for Hinomaru : Good news everyone! Hino’s arc is 80% (well 78.6%) compleate! We have 1.5 script files left till we enter our missing lines check and sent it off to editing…than after the files passed a QC check we will release a patch covering that arc! So stay tuned with us :3. Also if you know anyone willing to help translate any other arcs shoot us a commit! -Aeka - and Kud Wafter : SEEN2720 Wafter sections finished + 18 lines Lines: 1537/1888 (81.41%) Unicode Characters: 32061/39725 (80.71%) KB: 87.61/108.47 (80.77%) Total Lines: 4924/33132 (14.86%) Total Unicode Characters: 109005/727218 (14.99%) Total KB: 298.22/1971.25 (15.13%) Sexy Demon Transformation is now released from MG. http://www.mangagamer.com/r18/Titles/Details/2FBD69B0-79F0-4E42-BD3E-4D7EC9D7C148/sexy-demon-transformation Edited September 14, 2012 by strom Link to post Share on other sites
Helvetica Standard 17 Posted September 14, 2012 Share Posted September 14, 2012 Sorry i couldn't reply in the last thread. MG Secret project might be a Shuffle! title ej. "Essence" or "Really Really" (probably, as far as the rumours go) Other hopeless cases believe it's either Akane no Iro or Mashiro iro, but we all know that's impossible. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted September 14, 2012 Share Posted September 14, 2012 Guess a little progress update for Hinomaru : Thanks for those informations, I somehow forgot about the game and its translation project. Link to post Share on other sites
tosla 11 Posted September 14, 2012 Share Posted September 14, 2012 Sorry i couldn't reply in the last thread. MG Secret project might be a Shuffle! title ej. "Essence" or "Really Really" (probably, as far as the rumours go) Other hopeless cases believe it's either Akane no Iro or Mashiro iro, but we all know that's impossible. From the colors and the fact that they have to port the game to different engine - I also think it might be one of the Shuffle! titles... Link to post Share on other sites
Keldorn 11 Posted September 14, 2012 Share Posted September 14, 2012 Katawa Shoujo was written in English first, so it makes more sense, but it has no voice-acting. Katawa was an awesome game, even without voices! It was the first game in a looong time, where i completed all routes. I didnt know how the game were made, before after i completed it.. Thumbs up to those creators from me. Game is on my top5 Link to post Share on other sites
Recommended Posts