Jump to content

Ryu

Members
  • Content Count

    782
  • Joined

Everything posted by Ryu

  1. True, and I think they didn't go bankrupt just because they have J-List. And of course they fuck around, just look at their translators, they have the personification of human stupidity and high-inflated ego: Moogy.
  2. That's not the issue either. The issue is the japanese companies have to give their "OK" to JAST for them to release anything, and the actually don't give a shit about JAST, they reply them when they have nothing better to do with their time. Example: JAST: Hey Nitroplus, can we release Saya No Uta already? We have 99% translated and edited. *six months later* Nitroplus: Oh hey, just read your email, sorry we are busy right now with another game, try next year. JAST: ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Ma
  3. Couldn't care less, I didn't paid a penny for it so I get what I get Still entertaining until I get my hands on Ni No Kuni: Wrath of the White Witch That said, never trust IGN, Metacritic, GameSpot and even Gameinformer for reviews, they all get paid to give away good reviews. http://politetimesplitter.files.wordpress.com/2012/06/ignea.gif
  4. Le mande un mensaje privado diciendole exactamente lo mismo y jamas me respondio, seguramente ya lo resolvio por su cuenta jaja!
  5. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/08/1208.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements - HOLY SHIT OneManArmy!!!! HOLY SHIEEEEET!!!! Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated Akai It
  6. Ye, I think MangaGamer modified something to punish us pirates lol. This funny part appears when you are killed. http://i.imgur.com/DFS2e.jpg
  7. Finished Boob wars in 1 hour and half. Just adding this for the lulz. There are random chances that in some battle the girl will deal you 999 damage beating the crap out of you and this funny part appears. http://i.imgur.com/DFS2e.jpg
  8. I'm kind of sad actually about Himegari being translated, most scenes are rape, wich I don't like......... Ohhh FUCK IT ALL!!!!! *drooooools*
  9. The only time I played a partial was with Grisaia No Kajitsu when the demo came out, not I'm suffering a living hell -.-
  10. *sits down* http://cdn.styleforum.net/0/0b/0b464c89_tumblr_lvo2835OOi1qe3p9bo1_500.gif
  11. Looks like Aroduc is getting too ambitious, we will see this project maybe by 2020? lol
  12. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/94/5494.jpg 11eyes - overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserte
  13. http://www.destructoid.com//ul/238663-codhd.jpg When you have a franchise that makes nearly a billion dollars per entry, you certainly don't stop the money train. Modern Warfare 4 is currently in production, according to Siliconera, and it will continue the previous entries' story. This sequel will focus on "a battle hardened veteran in his mid-thirties with a nihilistic point of view." Way to connect with your audience, Activision! Siliconera managed to squeeze some script lines out of its anonymous source, but it's all military jargon that doesn't shed much light on narrative. However
  14. No I can't Yes, it's 100% english.
  15. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/52/4152.jpg 11eyes - overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserte
  16. Winter 2012 Spring 2012 Summer 2012 Fall 2012 Winter 2013
  17. Yet another reason for me to not go with Win8
  18. Well, this will be my first official review so I'm going to write about the first eroge I played (well it's not the first actually, but the first one I played from JAST, the first one I ever played was Paradise Heights back in 1998. Be aware that 90% of Peach Princess and G-Collections games are nukige or semi-nukige, back in JAST early days there was no money to licence heavy story-driven games. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------
  19. http://performinsider.com/wp-content/uploads/2012/02/Stephen-Colbert-Popcorn.gif
  20. There's someone who actually cares what Aaeru is doing?
  21. Our Father Ixrec, who art in Japan, hallowed by Thy nickname, Thy kingdom come, Thy will be done on Amaterasu as it is in eroge. Give us this day our weekly Rewrite progress, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into nukige but deliver us from Moogy's stupidity. Amén. (シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ(シ_ _)シ
  22. Nice to see translation staffs joining our forums, maybe you could tell Xilexio to make an accout too lolz. I wonder what will happen if God Ixrec or Aroduc decided to join erogegames too
  23. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/64/2864.jpg 11eyes - overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserte
  24. You can see this group, https://erogegames.com/groups/founders/ We have been here since the dawn of erogegames lolz, in february 2012
×
×
  • Create New...