I always thought about translating a Visual Novel.
Though I'm not capable of reading Japanese yet, but hey, around 500 Kanji and basic grammar rules and a pretty weak vocabulary are already with me
I still have a long way to go, but in about one or two years, I think I'll be good enough to read Visual Novels on my own.
If I then find myself to be good enough for translating, I'll try to start a translation of Mashiro Iro Symphony.
But yeah, like mentioned above, I have no idea how hard translating actually is, either, and I don't know if I can actually do it.
Nor do I even know how I can