Jump to content

desi

Members
  • Content Count

    2478
  • Joined

Everything posted by desi

  1. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/dKm6ZYj.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 35.5/72 scripts translated, 3/75 scripts edited Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1 and 2 released Acchi Muite Koi - 10% Translated Air (Project 1) - One project released 2nd Beta patch and 70% edited Air (Project 2) - 93.52
  2. Some interesting info/background on the upcoming Ef release MangaGamer Staff Blog » Blog Archive » ef – the latter tale: Translator’s Corner
  3. When people deny that it exists, that should probably tell you to read the VN instead.
  4. Seacats. 1-4 at least for now. Start my new job today, so if I get really busy, I MIGHT end up stalling it for something else shorter.. but I should get 1-4 done and move on with 5-8 later.
  5. The project is pretty much dead and the translation group that took it up looked really amateruish. It's pretty much dropped. As for why it's still on the list, well.. guess that's Ryu's call if he wants to take it down or not. Sometimes projects come back to life, but you can count this one as dead unless another group takes it up.
  6. Yep. Maybe something with his internet since it's pretty fishy.
  7. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/A206iLk.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 35/72 scripts translated Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1 and 2 released Acchi Muite Koi - 10% Translated Air (Project 1) - One project released 2nd Beta patch and 70% edited Air (Project 2) - 93.52% translated Aiyoku no
  8. It won't. Still want it?
  9. The Sagara Family. Classic. My first serious ones were Kana Little Sister and Katawa Shoujo, though.
  10. Yes, I would assume so since the psp translation of Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai isn't finished yet on the translator's website, so a link would be nice.
  11. Mahoyo translator plans to finish translation by Christmas Excludes TLC and editing hell though, so.. soon™
  12. desi

    Ikinari Anata ni Koishiteiru

    or you can try the one on this forum https://erogegames.com/website/community-collaborative/2292-games-missing-4/#post61755 Don't mess around with prepatched ones.
  13. Kara no Shoujo hard copies shipping December 9th http://www.mangagamer.com/detail.php?product_code=214
  14. No, if the anastasia folder exists that means it's good. And if your windows username doesn't have any type of symbols and it's just regular and normal letters, then i'm not sure what the problem is exactly.
  15. Did you read through issue #9 and see if you have that folder that is mentioned?
  16. To run the game without the .iso. I think the update is included with the regular English patch, so there should be no need for it.
  17. It's not included in the torrent since the nodvd patch link takes you to another forum, so I just uploaded it.
  18. I would just follow issue #1 and see if it keeps happening.
  19. Does the issue happen ONLY when you're saving? or does the pop up happen even when you're playing the game?
  20. Follow issue #1 or 9, depending on the situation.
  21. NyaaTorrents >> [110729] [?] ????????????? + Update [No DVD Patch] No dvd patch https://mega.co.nz/#!FRg3mKqD!LlMyvzJvDpodv3bdKd4rl3NOjEtms4JQMJAdOGPoByo
  22. She said same quality as sonohana 3 and 5 for the unedited portion. Think I played 3 and didn't notice anything bad. She's had trouble with editors. DM; Incest.
×
×
  • Create New...