Ryu 15 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/53/3253.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 7/72 scripts translated Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta, seperate translation 60% done based on the old project Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "155/1966 original edition scenario scripts translated (~7.88%) Aoiro Rinne - Translation is currently at around 3% (35 KB translated of 1 MB or so) Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Translation planned after Rewrite and Dra+Koi Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 3700/36902 (10.03%) lines translated Concerto Note - 50%, 18% edited Danganronpa - Fully translated, demo released, 47% TLC, 36% edited Da Capo 3- Translation Progress: 19% Daiteikoku - 35% translated partial patch out Dra+Koi - Translation planned after Rewrite Dracu-Riot! - partial patch released, 18226/53707 (33.94%) lines translated DRAMAtical Murder - 65% Translated Fate/Hollow Ataraxia- 87.5% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done. Flyable Heart - 3105/47199 (6.58%) lines translated in new translation project Grisaia no Kajitsu - Michiru route 566/664 (85.3%) kb translated, overall 3881/5913 (65.64%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited Hadaka Shitsuji - Translation of the game has reached 100%, internal test patch covers Sakuma/Arisato/Mizoguchi/Yoshio/Aoki with Toudou in progress. Aiming for a November release." Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - 1147 / 5914 (19.39%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 51% translated Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- and Rewrite: Harvest festa! Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 72/251 scripts and 55/256 tips translated Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 43,196/51,100 (84.53%) lines translated Kanojotachi no Ryuugi - 1764/28555 (6.18%) lines translated Killer Queen - New translation started from scratch, 12/72 scripts translated and 10/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - 7.5% translated Kud Wafter - 7757/33132 (23.41%) lines translated KuruKuru Fanatic - 11.5% translated Little Busters EX - Sasami route fully translated LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 75% translated Majikoi S - Tsubame Route 55% translated, 20% edited Maman Kyoushitsu - Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - 241.63/1221.51 (19.78%) kb translated Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% through the first past Muv-Luv Altered Fable - partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - 1857/38142 (4.87%) lines translated. 1034/38142 (2.7%) lines edited Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 96.5 out Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 64% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 3 - 69% Complete Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 5745/16108 (35.67%) translated Rewrite - 88203/101220 (87.14%) lines translated, common route and character route patch out Rewrite Harvest Festa! - Will be translated after Dra†Koi and Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- Rose Guns Days - Demo released Sapphism no Gensou - 59 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain Shi'ei no Sona-Nyl ~what a beautiful memories~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku-, Rewrite: Harvest festa! and Hikari no Valusia Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 6 - Released Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 8 - Released Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 7/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 33178/54201 (61.2%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1156.45kb/8131.54kb] (14.22%) Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - 645.2/4560 (14.15%) KB translated, 166/4560 (3.64%) edited To Heart2 - 65% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 4951/70253 (7.04%) lines translated, Introductory Chapter: 4951/10769 (45.97%) lines translated >Yandere - Resolving technical issues Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - Chapter 1 release planned at Fancy Frontier Yandere - Delayed one month, editor came back to do some QC Yoakemae Yori Ruriiro Na - Common, Mia, Mai, Natsuki, 50% of Sayaka edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 11.3%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 17.8% Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 77% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Slave Witch April - Released Eroge - In scripting at clockup, Winter release Harukoi Otome - Through beta, Winter release SSSS - In Beta, Winter release Orion Heart - 100% translated, in insertion, 2013 release Tick Tack - ~83% translated, 2013 release Ef: The Latter Tale - work on hold until after minori's next release in Japan Secret title - Being translated, minor hint as the color "red", also "may or may not be filled with burning passion and hot action" Softhouse Seal title - 92% translated, hint "features four monster girls" Innocent Grey titles - talks on hold through Feb. Talking with new company for story based stuff JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - editing and debugging, "We will definitely finish it by AX 2013. Saya no Uta - 99% complete, have uncensored CGs Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 80.91% complete, going through retranslation Seinarukana - Translation expected to be complete by end of year. Testing to follow, ~44% translated Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - "QC Remaining: phone text" Trample on Schatten - In translation Other Liar Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned New projects announced --------->Aoiro Rinne - Visual Novel Society --------->Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - TLwiki --------->Dra+Koi - Amaterasu Translations --------->Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Amaterasu Translations --------->Rewrite: Harvest festa! - Amaterasu Translations --------->Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Amaterasu Translations --------->Shiei no Sona-Nyl -What a beautiful memories- - Amaterasu Translations Completed projects this week --------->Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 6 - Petal's Garden & Yuri Project --------->Sono Hanabira ni Kuchizuke wo 8 - Petal's Garden & Yuri Project --------->Slave Witch April - MangaGamer ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited December 23, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
desi 53 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 Nice new projects announced list To Heart2 - 65% translated- Nice to see this getting some progress again. Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 im happy with the new project announcement XD Link to post Share on other sites
Nonononoki 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 Still no update from Irotoridori no Sekai Link to post Share on other sites
The First 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 hyperlink for slave witch april is incorrect. Link to post Share on other sites
Jjredster 15 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 at this rate majikoi S is going to be finished before majikoi lol Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 *looks at yandere* No bloody christmas? =( Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 New projects announced --------->Aoiro Rinne - Visual Novel Society --------->Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - TLwiki --------->Dra+Koi - Amaterasu Translations --------->Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Amaterasu Translations --------->Rewrite: Harvest festa! - Amaterasu Translations --------->Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Amaterasu Translations --------->Shiei no Sona-Nyl -What a beautiful memories- - Amaterasu Translations Awesome, especially the Amaterasu projects. I've only read Forest so far when it comes to Liar-soft titles, but that was enough to make me love their work. (Hikari no Valusia + Shiei no Sona-Nyl = Liar-soft) Nice to see the translation progress as well! Rewrite will be done soon enough. Now, even though I (most likely) won't be reading it the moment it's fully released myself, I'm still happy for the many members around here who will finally be able to experience it in its complete English form. It's going to be amazing for me as well no doubt, buuut it can wait... for a bit... probably... Link to post Share on other sites
udizzle 11 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 all the new projects from Ameratsu looks promising, more steady progess for Dracu-Riot!, Grisaia no Kajitsu, Majikoi S, Natsuyume Nagisa, Rewrite, and some rare To Heart 2 progress....another week without no Irotoridori no Sekai progress Yandere - Delayed one month, editor came back to do some QC christmas is dead to me now Link to post Share on other sites
Ignazzio 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 Rance 3 is translated: We're also working on a couple of small things we think you'll like. Here are the percentages of all games. Rance III: -Fall of Leazas- - 100% Translated and edited (first pass), playtesting and secondary editing in progress Rance VI: -Collapse of Zeth- - 51% Translated Secret Project - 82% Translated Rance Quest Magnum - ~8% Translated Link to post Share on other sites
iLoveTsundere 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 Nice new projects announced list Nice to see this getting some progress again. Gilgamesh approves of the progress , he's following To Heart2 with all his heart , in a heartfelt manner. Link to post Share on other sites
Henta20 37 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 No Yandere whas going to be realished in 25 desember but now they is going to realished in next year January then 31. I cant belive and I is looking forward to Yandere Link to post Share on other sites
Hongō Kazuto 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 To all of those people who have Christmas dead to them: http://www.deviantart.com/download/263589742/i_know_that_feel_bro_by_rober_raik-d4cxn5a.png Link to post Share on other sites
battlerrules 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 Loved every Liar soft game I have played so far. Dont think these will let me down. Ty Ixrec. Link to post Share on other sites
deathfire123 10 Posted December 23, 2012 Share Posted December 23, 2012 [*]air - 28% translated by edger being edited, translation beyond that to be done by sheeta, seperate translation 60% done based on the old project [*]dracu-riot! - partial patch released, 18226/53707 (33.94%) lines translated [*]fate/hollow ataraxia- 87.5% translated, third partial patch out [*]grisaia no kajitsu - michiru route 566/664 (85.3%) kb translated, overall 3881/5913 (65.64%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited [*]kud wafter - 7757/33132 (23.41%) lines translated [*]majikoi s - tsubame route 55% translated, 20% edited [*]natsuyume nagisa - 1857/38142 (4.87%) lines translated. 1034/38142 (2.7%) lines edited [*]rewrite - 88203/101220 (87.14%) lines translated, common route and character route patch out [*]rewrite harvest festa! - will be translated after dra†koi and coμ -kuroi ryuu to yasashii oukoku- [*]yosuga no sora - translation status is common route 100%, sora route 100%, nao 11.3%, kazuha 100%, akira 39.2%, motoka 17.8% [*]tick tack - ~83% translated, 2013 release yay!!!!!!!!!!! [*]yandere - delayed one month, editor came back to do some qc CHRISTMAS IS RUINED FOREVER!!!!!!!! Link to post Share on other sites
ganchan 10 Posted December 24, 2012 Share Posted December 24, 2012 No Yandere whas going to be realished in 25 desember but now they is going to realished in next year January then 31. I cant belive and I is looking forward to Yandere No, I don't think it will be so soon , I think will have a Valentine dead Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted December 24, 2012 Share Posted December 24, 2012 No, I don't think it will be so soon , I think will have a Valentine dead read this properly.../ the editor is re-editing the edited translations so..it wont take long and plus...if there's no news.. the patch will be out by 14th january Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted December 24, 2012 Share Posted December 24, 2012 (edited) Rance 3 is translated Hooray~~~ \o/ Air -28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta. Seperate translation 60% done based on the old project Seriously, what is this? Another two translation project for the same VN? The hell? Hosting Two Projects | Visual Novel Society Air Translation Project - Fuwanovel Edited December 24, 2012 by Gerard the Lone Wolf Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted December 24, 2012 Share Posted December 24, 2012 Hooray~~~ \o/ Seriously, what is this? Another two translation project for the same VN? The hell? Hosting Two Projects | Visual Novel Society Air Translation Project - Fuwanovel in other words... its just idiots that tried to act smart Link to post Share on other sites
ganchan 10 Posted December 24, 2012 Share Posted December 24, 2012 read this properly.../ the editor is re-editing the edited translation so..it wont take long and plus...if there's no news.. the patch will be out by 14th january Ops, my bad, I didn't read the 'However' part. I though that if the editor finished at end of January (as planned), maybe a week for re-check and/or another week for any new problem... therefore it would have been a Valentine dead, but that was me being a little pessimistic after the delay. However, I don't think that a Valentine release would be bad idea, fits better than Christmas (for non-Japanese). Link to post Share on other sites
ultimumknight 10 Posted December 25, 2012 Share Posted December 25, 2012 The new projects are pretty decent . Link to post Share on other sites
deathfire123 10 Posted December 25, 2012 Share Posted December 25, 2012 Natsuyume Nagisa Update Edited: Lines: 1682/38142 (4.41%) Last update: 12/24/12 Source: Progress | Priorities Translations Link to post Share on other sites
Ero-ero Majin 16 Posted December 25, 2012 Share Posted December 25, 2012 Rewrite slight update Total Scripts: 77/79 (97.47%) Total Lines: 89977/101220 (88.89%) Total KB: 3247.61/3659.71 (88.74%) one percent up Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted December 25, 2012 Share Posted December 25, 2012 Rewrite slight update Total Scripts: 77/79 (97.47%) Total Lines: 89977/101220 (88.89%) Total KB: 3247.61/3659.71 (88.74%) one percent up Faster, faster, give me the full patch! All this "shouting" about rewrite is killing me slowly....... Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted December 25, 2012 Share Posted December 25, 2012 Faster, faster, give me the full patch! All this "shouting" about rewrite is killing me slowly....... Rewrite is totally boring, retarded as fuck and don't make any sense. ... ... ... Okay I lied. It's amazing~ Link to post Share on other sites
Recommended Posts