Ryu 15 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/13/14713.jpg [video=youtube;gZ4dPjrO-Ac]http://www.youtube.com/watch?v=gZ4dPjrO-Ac 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 8/72 scripts translated Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 16557/49522 (33.43%) lines translated. Seperate translation 60% done based on the old project Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - "237/1966 original edition scenario scripts translated (~12.05%)" Aoiro Rinne - "Translation progress: Roughly 39%", 14/78 scripts edited Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - 50220/50995 (98.48%) lines translated, 19688/50995 (38.61%) lines edited Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Ixrec's next project Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 8232/36902 (22.31%) lines translated Color of White - Being translated Concerto Note - 53%, 18% edited Danganronpa - Fully translated, demo released, 75% TLC, 87% edited Da Capo 3- Aaeru Machine Translation Progress: 28% Daiteikoku - 35% translated partial patch out Dra+Koi - all scripts translated and revised, 8/20 scripts finalized. Dracu-Riot! - partial patch released, 28373/53707 (52.83%) lines translated, 2 routes + common route fully translated DRAMAtical Murder - 65% Translated Fate/Hollow Ataraxia- 89.8% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done. Flyable Heart - 4014/46412 (8.65%) lines translated in new translation project Grisaia no Kajitsu - Makina route 1000/1161 (86.1%) translated, overall 4979/5913 (84.22%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out Hadaka Shitsuji - editing complete Haruka Na Sora - Sora 16.4% translated, Yahiro 0.63% translated, Kozue 12.43% translated Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Hatsuyuki Sakura - 4742/38943 (12.2%) lines translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - overall 1473 / 5917 (24.89%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- Hino's arc 90-95% translated Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- and Rewrite: Harvest festa! Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria ~ Eternal Heart - 23.5% translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 176/249 scripts and 91/256 tips translated. Route A/A'/C/D/D' translation complete Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 43,365/51,100 (84.86%) lines translated Kamikaze ☆ Explorer! - Common route 100% translated, 50% edited Kanojotachi no Ryuugi - 2735/28555 (9.58%) lines translated Killer Queen - New translation started from scratch, 17/72 scripts translated and 15/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Koi to Senkyo to Chocolate - 57/404 files translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - 10.8% translated Kud Wafter - 8630/33132 (26.05%) lines translated KuruKuru Fanatic - 17.62% translated Little Busters EX - Kanata 2400/7600 edited. End of report LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Miyako route 85% translated Majikoi A - Sayaka 80% translated, 40% edited, Azumi 5% translated Majikoi S - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 70% edited, Momoyo 44% translated, 25% editedf Maman Kyoushitsu - Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - 251.08/1221.51 (20.56%) kb translated Mashiro Iro Symphony - Being translated Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% partial patch released Muv-Luv Altered Fable - partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - 2584/38142 (6.77%) lines translated. 2584/38142 (6.77%) lines edited Neko Kawaigari! ~Klein Inuneko Byouin Shinsatsuchuu~ - 33% translated Nursery Rhyme - 11218/34410 (32.81%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 101 out. Kuroneko Route Patch released Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned PersonA - 23% translated Princess Lover - 10% translated Princess Maker5 - 74% translated Popotan - 156 lines translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 4 - 18% translated Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 7001/16108 (43.46%) translated Rewrite Harvest Festa! - Will be translated after Dra†Koi and Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- Rose Guns Days Season 2 - 25% translated Sapphism no Gensou - 59 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain Shi'ei no Sona-Nyl ~what a beautiful memories~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku-, Rewrite: Harvest festa! and Hikari no Valusia Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 10/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - Down the Rabbit Hole I patch released, 35098/54201 (64.8%) lines translated and 34927/54201 (64.4%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1363.93kb/8131.54kb] (16.77%) Tenshi No Inai 12-Gatsu - "Maho route fixed" Tenshin Ranman - Prologue patch released, 963.4/4560 (21.13%) translated To Heart2 - 65% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 5087/70253 (7.24%) lines translated, Introductory Chapter: 5087/10769 (47.23%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - Chapter 1 release planned at Fancy Frontier Yandere - Editing ALMOST done Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 54% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 19.76%, Kazuha 100%, Akira 39.12%, Motoka 22.18% Your Diary - Prologue Patch Released Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 82% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Chou Dengeki Stryker - Announced, In scripting Eroge - In Beta Harukoi Otome - Applying fixes, waiting on programmer from Nexton SSSS - April 1st release date Orion Heart - Ready for release Tick Tack - In Beta, demo out Ef: The Latter Tale - First beta build back from Minori Secret title - In scripting 2x SHS Titles & Secret 3: - In Translation Seeeki! Bukkake Bokujou! - Announced, in scripting Softhouse Seal title 1 -In Scripting Softhouse Seal title 2 - 10% translated Todoroke Seiki no Daihatsumei - In Beta Secret title - 10% translated Chou Dengeki Stryker - matches year end hint Touma Kojirou no Tantei File - matches year end hint Kougyaku no Kishi Miles - matches year end hint Imouto Paradise - matches year end hint New all ages title - in translation Innocent Grey titles - talks on hold through Feb. Talking with new company for story based stuff JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - editing and debugging, "We will definitely finish it by AX 2013. Saya no Uta - 99% complete, have uncensored CGs Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 87.03% complete, going through retranslation Seinarukana - Old translators went M.I.A, so starting translation from scratch with new translator. Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - "QC Remaining: phone text" Trample on Schatten - In translation Other Liar-Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned New projects announced --------->None Completed projects this week --------->None ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited March 10, 2013 by Ryu Link to post Share on other sites
desi 53 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 Grisaia no Kajitsu! Makina route 928/1161 (86.1%) translated Not a big deal, but it should be 1000/1161. They got the percent right, just not the number. Link to post Share on other sites
Flaze 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 [*]Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Please moveeee (* ̄m ̄) [*]Fate/Hollow Ataraxia- 89.8% translated, third partial patch out Yay o: [*]Grisaia no Kajitsu - Makina route 1000/1161 (86.1%) translated, overall 4979/5913 (84.22%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out [*]Hatsuyuki Sakura - 4742/38943 (12.2%) lines translated Wooo ._. Grisaia and Hatsuyuki Sakura~ [*]Koi to Senkyo to Chocolate - 57/404 files translated YESS! YESS! I TELL U! >:| I hated the ending anime couple. [*]Majikoi A - Sayaka 80% translated, 40% edited, Azumi 5% translated [*]Majikoi S - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 100% translated, 70% edited, Momoyo 44% translated, 25% editedf Yay o: [*]Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining S3cr3t o.O Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 ^Baldr sky will only move if Futsuu were kinocked down by a bus... and..Koi Choco ending were said to be 1 of best 2 route in Koi Choco but..i do want my SATSUKI and MIFUYU Link to post Share on other sites
radiantmadness 11 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 I/O, Grisaia and Higanbana, not bad! Link to post Share on other sites
udizzle 11 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 Please moveeee (* ̄m ̄) Yes please move .-. Link to post Share on other sites
Lanselot 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 "This will probably be the last "Friday update" and all subsequent updates will be at random times whenever Pun-kun/myself feel we should update." Fck Wairu Translations, now they are gonna be even slower than a 5% every week!? Lame excuse to take out the fridays update >_> Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 Good news all around! Also, thanks for the link to that OP, Ryu. Hadn't seen it before. Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 Please moveeee (* ̄m ̄) Yes please move .-. You guys, please move on. -.- Link to post Share on other sites
Exsilon 15 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 It good to see all the update! Grisaia no Kajitsu---> can't wait for this one Koi to Senkyo to Chocolate---> Yay! Oreimo psp---> finally there have been a release! those youtube vid are great, but it cant match playing it yourself no? Link to post Share on other sites
Kenki 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 [*]SSSS - April 1st release date just an Aprils fool joke or is it for real? - never sure weather to belive aprils 1st releases or not :/ Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 just an Aprils fool joke or is it for real? - never sure weather to believe April's 1st releases or not :/ Hoshimemo patch were released on 1st of April last year if I'm not wrong~ Link to post Share on other sites
desi 53 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 just an Aprils fool joke or is it for real? - never sure weather to belive aprils 1st releases or not :/ Being that this will be a release from a legit company... do you think that they would really trick their customers? Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 just an Aprils fool joke or is it for real? The game itself is nothing but a fucking joke. Being that this will be a release from a legit company... do you think that they would really trick their customers? Maybe...maybe that's just what they want us to think. Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 The game itself is nothing but a fucking joke. the premise is kinda bad... then again...it something like BOOBBABE after all~~ Maybe...maybe that's just what they want us to think. nah..it MG at least its not JAST~~ Link to post Share on other sites
deathfire123 10 Posted March 10, 2013 Share Posted March 10, 2013 [*]Grisaia no Kajitsu - Makina route 1000/1161 (86.1%) translated, overall 4979/5913 (84.22%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out http://puu.sh/2eUO1 Link to post Share on other sites
higguy 10 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 koi choco update >> :) Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted March 11, 2013 Author Share Posted March 11, 2013 Parfait news: http://i.imgur.com/FLh7ZL1.jpg Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 Parfait news: http://i.imgur.com/FLh7ZL1.jpg ryu..its not just parfait news... it also means that IXREC is fed up and will get rid of Futsuu to complete Baldr Sky XD Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 (edited) It is unlikely that Ixrec will take over Baldr Sky project from Futsuu, but the fact that he isn't amused with the lack of progress is showing. I'll just wait and see how things develop from this point. For Koi Choco project, I hope the translator release a partial patch in the near future, so I can decide whether to put it in the thrash list alongside Tenshin Ranman, White Album 2 and Kiminago projects or be delighted about the translation. Right now, I'm skeptical. http://puu.sh/2eUO1 Grisaia translation deadline is 2013-05-24, so I believe it will be released in either late May, or early June. Edited March 11, 2013 by Gerard the Lone Wolf Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 Parfait news: http://i.imgur.com/FLh7ZL1.jpg About time ixrec actually admits that Baldr is taking fucking ages. Doubt he'll do anything about it, though. Link to post Share on other sites
KuroCrow 10 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 About time ixrec actually admits that Baldr is taking fucking ages. Doubt he'll do anything about it, though. hopefully he will im crossing my fingers for that one has anybody esle noticed that the date for the update is 10/2/2013 not that it really matters just pointing it out Link to post Share on other sites
Flaze 10 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 (edited) has anybody else noticed that the date for the update is 10/2/2013 not that it really matters just pointing it out We went back in time (☆^O^☆)! just an Aprils fool joke or is it for real? - never sure weather to belive aprils 1st releases or not :/ (,,#゚Д゚) They better not be trolling us. You guys, please move on. -.- (¬、¬) Parfait news: http://i.imgur.com/FLh7ZL1.jpg Yes! Hope! Hope I tell you! (●´∀`●) Futsuu translating Baldr Sky is like Karl Marx writing Das Capital (he spent 15 over years writing that book ._.). Edited March 11, 2013 by Flaze Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 (edited) Futsuu translating Baldr Sky is like Karl Marx writing Das Capital (he spent 15 over years writing that book ._.). Look alive men, Baldr Sky English Patch might be released in 2027. (: Well, at least we've a release date now. Edited March 11, 2013 by Gerard the Lone Wolf Link to post Share on other sites
oliavito 18 Posted March 11, 2013 Share Posted March 11, 2013 New project Sei Monmusu Gakuen a Vanadis game. Well I say new but it's being translated since 15 Jan this year. Here's the source St.Monmusu Gakuen – The suicidal effort! | A hub of information for the translation effort of the Vanadis Visual Novel, Sei Monmusu Gakuen. Link to post Share on other sites
Recommended Posts