Jump to content

Visual Novels Translation Status [05/05/2013]


Recommended Posts

Just a question since im a bit confused, the status on Dracu-Riot says the partial patch with 2 routes is being realesed. I know that Staircase gave on valentines event some ppl the patch but others didnt got it so i was wondering if anyone here got it when you say its "released"?

Link to post
Share on other sites
  • Replies 84
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Just a question since im a bit confused, the status on Dracu-Riot says the partial patch with 2 routes is being realesed. I know that Staircase gave on valentines event some ppl the patch but others didnt got it so i was wondering if anyone here got it when you say its "released"?

 

nope...

as far as i know..

none of the forum members actually got hold of the 2nd patch~~

Link to post
Share on other sites
Translation of Comyu common route is complete (~20% of the VN)

 

 

Damn...

Does Ixrec knows the meaning of "taking a break"??

That was fast compared to the previous works...

Anyway...Keep up the hard work...

In Ixrec we trust ;);););)

Link to post
Share on other sites

Enjoy it while you can, Ixrec is about to become the new TakaJun in november....... or at least thats what the rumors say.

Edited by Ryu
Link to post
Share on other sites

Yeah, he posted something to that effect in his blog. Thankfully, that won't affect Comyu, but it'll might affect Harvest Festa!. At the very least, it'll definitely affect the two WAB games he was planning to translate after that.

 

I was looking forward to all of those; we'll see. It depends mostly on how taxing his full-time job will be.

 

Ah well, translators rise and fall. Maybe they won't be as fast, but I'm sure new translators will pick up the slack.

Edited by encrypted12345
Link to post
Share on other sites

urgh.,..

it was a hiatus week and i forgot to actually update this bout hatsuyuki sakura

 

"Hatsuyuki Sakura Translation Project Progress" :

 

Total: 8447/38943 21.7%

 

Batch 2 Selection/Misc/Sakura Bad End: 323/3349 Lines

 

Miscellaneous 210/778

Sakura Bad End 352/2571

 

 

and they need editor

Link to post
Share on other sites
Seems like Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete official translation will be released this month.

 

the source please???

 

 

ignore me..i didnt even noticed that they changed the name >.>

Edited by ultimecea
Link to post
Share on other sites
Seems like Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete official translation will be released this month.

IF MY HEART HAD WINGS | MoeNovel

Buy If My Heart Had Wings (DVD-ROM) (PC CD-ROM)

 

Demo out

Desi ... wheelchair!!!

 

Edit: Also, that page looks amazing!

Edit2: Ah shit, Desi already posted a comment because I forgot to post mine after writing it 30min ago...stupid me.

Edit3: Desi got his wheelchair translation project...so where is my Tayutama translation?!

Edited by OneManArmy
Link to post
Share on other sites
Seems like Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete official translation will be released this month.

IF MY HEART HAD WINGS | MoeNovel

Buy If My Heart Had Wings (DVD-ROM) (PC CD-ROM)

 

Demo out

 

AMAZING! Like what the hell, that's so great and such a big surprise. Just, wow. So happy about this. I mean it's a surprise that it's even getting an official translation, right? But not only that - a release this month as well??? Woooohoooo!

 

The VN (Kono Oozora ni, Tsubasa wo Hirogete) looks very good indeed of course. Always wanted to see it translated ever since I first saw it on VNDB.

Edited by Harlequin
Link to post
Share on other sites
I've made a few screenshots of the backlog as I was playing through the trial. So if anyone is worried about the quality of English, check these out. I, for one, am convinced. And the VN itself is really a pleasant experience. I don't know about the story, characters and stuff like that (although I've only heard good things), but the voice acting is lovely, the background music is very calm and soothing, the animated scenes flow perfectly with the still images and art is nothing short of beautiful. I have to say, I'm really looking forward to this.

 

Said screenshots:

http://img254.imageshack.us/img254/7439/clipboard11vj.jpg

http://img27.imageshack.us/img27/7769/clipboard10x.jpg

http://img29.imageshack.us/img29/3137/clipboard09iy.jpg

http://img259.imageshack.us/img259/7414/clipboard08qh.jpg

http://img20.imageshack.us/img20/2558/clipboard07l.jpg

http://img5.imageshack.us/img5/7302/clipboard06.jpg

http://img834.imageshack.us/img834/4537/clipboard05k.jpg

The quality of the translation seems acceptable. Oh and Desi, WHEELCHAIR!!!

Edited by OneManArmy
Link to post
Share on other sites

Looks like the release will be without ero.. for people that care about that.

 

The English also seems a bit stiff, so translation probably isn't the best. But it probably shouldn't bother most people. I think not having ero will be the cause of concern for some people.

 

EDIT: Not 100% confirmed yet (having ero or not), but that's what it looks like.

Edited by desi
Link to post
Share on other sites

I agree with desi.

 

The bottom of the homepage shows it'll have an ESRB rating. Since they'll actually be submitting it to the ESRB, I highly doubt it'll have any ero content.

Link to post
Share on other sites

A censored VN is like a Schnitzel without french fries: it still might taste good somehow, but something important is missing...

 

I hope it's possible to reinsert the ero (even in Japanese, that would be no problem).

Link to post
Share on other sites
A censored VN is like a Schnitzel without french fries: it still might taste good somehow, but something important is missing...

It's still better to get a schnitzel without french fries than getting no schnitzel. And no, I don't want to start a discussion about the importance of sex scenes and the like.

 

I hope it's possible to reinsert the ero (even in Japanese, that would be no problem.

This always depends on how they removed the sex scenes. It'll be "rather easy" if they just inserted something that forces the game to skips those scenes but if they literally deleted them then it'll take some more time because you would have to extract those scenes from the original game, repack them and so on.

Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.



×
×
  • Create New...