Jump to content

desi

Members
  • Posts

    2478
  • Joined

Everything posted by desi

  1. Comyu 2nd Patch « Amaterasu Blog
  2. Too old. Not worth playing.
  3. Ayaya Route in Comyu fully translated. Partial patch with everything excluding the true route incoming.. for those people that are tempted by the devil and play partials. But just one route left now, which is pretty long.. but about 3/4 of the game is translated now.
  4. Probably referring to Cannon ball.
  5. Plans regarding Ayakashibito | Ate the Moon Translations
  6. Try replacing the .exe with KishinHisho
  7. I have to be credited somewhere for naming Satsuki!
  8. some MG updates and what's to come this year and next MangaGamer Staff Blog » Blog Archive » Look Forward To 2014
  9. Work and Seacats

  10. Don't take my word for it as I haven't played either, but you can expect the second one to be better. EGS and vndb scores are a good amount higher, and it was published by softhouse-seal GRANDEE, which make the "better" nukiges. I personally wouldn't spend money on something like boob wars 2, but more power to you if you're interested.
  11. Working magnet link now - magnet:?xt=urn:btih:69E0F00CDF5211756DBF81DCBD4380 CC5089C42E&dn=IO&tr=http%3a%2f%2fretracker.local%2 fannounce Just copy and paste it (make sure no spaces) when you add this to your torrent client.
  12. I posted the magnet link in the last thread
  13. Just use the magnet link I posted. You can open that with your torrent client and paste it without the space and it'll work if you did it right.
  14. It's on rutracker. magnet:?xt=urn:btih:69E0F00CDF5211756DBF81DCBD4380CC5089C42E
  15. https://lemniscatranslations.wordpress.com/2014/02/22/io-patch-now-released/ I/O full patch out!
  16. You missed me say it live :*( :*( :*(

  17. See how simple it was? I told you to ask Dan and voila.
  18. Yoake Mae Yori Ruri Iro na -Brighter than dawning blue- Sheeta has finished editing Brighter Than Dawning Blue while waiting for Air QC. We'll have to wait for further news from Erengy, but doesn't look like it's too long until the full patch.
  19. It means that is the release date that they have planned to release the full patch. But why play I/O when Boob Wars 2 is coming out as well!
  20. ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/oZfYHE9.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 38/72 scripts translated Ace Attorney Investigations 2 - translation: 100%, editing 75%, case 1 and 2 released Acchi Muite Koi - 10% Translated Air (Project 1) - One project released 2nd Beta patch and 70% edited Air (Project 2) - Going through quality control Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Akatsuki no Goei - Prologue patch released, 8610 lines translated, 10/157 files edited Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - 445/1966 original edition scenario scripts translated (22.6%) Aoiro Rinne - "Translation progress: roughly 53% (588 KB of 1.12 MB)" Anniversary no Kuni no Alice - 49% translated, 27% edited Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - last script left to edit Baldr Sky - Officially stalled Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 36724/51433 (71.4%) lines translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 30992/36902 (83.98%) lines translated Cocoro Function - 4645/55219 (8.41%) lines translated Concerto Note - "Wakana, Shirayuki, Sayori route done" Chichi Miko - Fully translated, 15% edited Chichi Miko Plus 1 - Fully translated and edited Daiteikoku - 35% translated partial patch out Danganronpa 2 - 16.1% translated Dracu-Riot! - All but Miu's route are translated, Translator is retiring Fate/Hollow Ataraxia- 100% translated, script 74.6% validated Fortune Arterial - Prologue completely translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Flyable Heart - 14.61% translated in new translation project Gensou no Avatar - ~15% translated Grisaia no Meikyuu - 127/2797(4.54%) KB translated Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Kozue 23.73% translated Hakuisei Renai Shoukougun - 2006 lines translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Hatsuyuki Sakura - 10.81% translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru-51% translated, common route patch released Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Will be translated after Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- and Rewrite: Harvest festa! Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria ~ Eternal Heart - 23.5% translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 123/249 scripts and all tips through QC, release date of next weekend (2/21 - 2/23) planned Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Irotoridori no Sekai - 43,365/51,100 (84.86%) lines translated, going through revision, partial patch going through chapter 6 planned Kamikaze ☆ Explorer! - Common route 100% translated, 50% edited Kanojotachi no Ryuugi - On hold until further notice. Killer Queen - 47/72 scripts translated and 18/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Koi to Senkyo to Chocolate - 325/397 files translated, 181/397 files edited, Common/Chisato/Satsuki routes fully translated Koiken Otome - 76.02% translated, 32.90% edited Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - 14.4% translated Konosora Restoration - "Restoration" patch released Kourin no Machi - 8361/36959 (49.6%) lines translated Kichikou Rance - 36.1% translated Kud Wafter - 10801/33132 (32.6%) lines translated KuruKuru Fanatic - 65% translated Limit Panic - Translation Started Little Busters EX - Kanata route first pass edited. Saya route ~30% translated Lamune - Nanami's route (1576/5293 lines) LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Miyako route 85% translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 65% translated Majikoi S -Momoyo 44% translated, 44% edited, Koyuki 20% translated Maman Kyoushitsu -Saera Kanzaki, Honoka Mizushima, Mimeri, and Emiko routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - Fully translated, in TLC Mashiro Iro Symphony - Common route 93.98% Translated Milky Holmes - Being translated Muv-Luv Alternative TDA 00 - 33% partial patch released Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - Common route rough translated Neko Kawaigari! ~Klein Inuneko Byouin Shinsatsuchuu~ - 33% translated Nursery Rhyme - 13465/34410 (39.13%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 117 out. Kuroneko Route Patch released Oreimo Tsuzuku - Youtube based project, Kirino part 23.5, Ayase part 23 Oreimo PSP - 263/299 scripts translated Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned PersonA - 36% translated Photo Kano - 10/3279 Files translated Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5 - ~90%, translation progress stalled while putting together a beta patch Popotan - 189 lines translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active,64.60% ready for testing[/color] Pure Pure - 64.60% ready for testing Rance 5D- 85% complete, awaiting engine tools Rance VI: Collapse of Zeth - 53% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 7294/16108 (45.28%) translated Rewrite Harvest Festa! - Will be translated after Dra†Koi and Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- Romanesque - With the C&D, stalled until atleast after Seinarukana Rose Guns Days Season 3 - 60% translated and edited Sapphism no Gensou - 59 scripts translated Sengoku no Kuroyuri - ~20% translated Seifuku no Ojisama - 4/720 scripts translated Seitenkan - 39.3% translated, partial patch released Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shi'ei no Sona-Nyl ~what a beautiful memories~ - Will be translated after Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku-, Rewrite: Harvest festa! and Hikari no Valusia Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Amakute Otona no Torokeru Chuu - Fully translated and edited Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Lily Platinum - 16/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Sayonara wo Oshiete - 3341/14309 (23.3%) lines translated Shuukaku no Juunigatsu ~Fuyu~ - 80% translated, 42% edited, trial version out Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 43399/53562 (81.0%) lines translated and 40597/53562 (75.8%) lines edited Sukisho! - First Limit - 54% translated Sumaga Special - KBs done: [1363.93kb/8131.54kb] (16.77%) Supreme Candy - ~12561/43261 (~29.0%) lines translated Tenshi No Inai 12-Gatsu - "Maho route fixed" Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1829.2/4560 (40.1%) translated To Heart2 - 67% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 10760/70253 (15.31%) lines translated, Introductory Chapter: 10760/10769 (99.91%) lines translated Walkure Romanze - 3365/8037 lines of the prologue translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 54% edited, partial patch released Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 50.02%, Kazuha 100%, Akira 66.14% Motoka 26.21% Your Diary - Prologue patch released, common route fully translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 82% complete Mangagamer Chou Dengeki Stryker - In beta testing Milles - Fully translated and edited Imouto Paradise - Through scripting Cartagra - Initial TL going through revision, 6 H-scenes remain to be revised Kara no Shoujo 2 - picked up Armored Warrior Iris - Fully translated and edited Space Pirate Sara - 50% translated Free Friends - 93% translated Free Friends 2 - picked up Boob Wars 2 - Coming out this Friday (2/21) Princess Evangile - 89% translated, 81% edited D2B vs Deardrops - In scripting Really? Really! - Scripting complete, in UI and CG editing, Demo version complete Da Capo 3 - Prologue 58% translated, 5.4% translated overall Working on a yuri title with a doujin group Higurashi (Retranslation) - 49% edited JAST - Soon™ Steins;Gate - 3/31 release, Golden master. Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - Fully translated, in editing Seinarukana - Mostly translated Starless - In translation Starry Sky - negotations Trample on Schatten - In translation Romanesque - In translation Shiny Days - Translation mostly complete Osadai FD- Fully translated, 94.48% edited Raidy 3 - testing after release of S;G Sweet Home -In translation Sumeragi Bitch - Picked up Other Liar-Soft would like to bring Steampunk titles over. Danganronpa- released Danganronpa 2 - picked up Honorable Mention One of the forum members is making his own VN so we're adding it here too! Cheers to Helvetica Standard and Chocolatemilkgod! It's not finished yet but so far it looks pretty awesome. Violet Hill - 30% done. Definitely give it a try!! Kickstarter Sunrider - A Space Visual Novel/Tactical RPG My Little Dictator - A Battle Visual Novel Megatokyo Swords of Edo New projects announced ------------------>Danganronpa 2 - NIS America Completed projects this week ------------------>Dangaronpa - NIS America No credit goes to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week!! Enjoy!!
  21. Steins;gate official release date / Standard edition release date news Steins;Gate Golden Master, And Other News
  22. I'm reading Umineko.. SLOWLY. I don't remember if I mentioned it or not, but it's been a while if I have anyways. Somewhere in Ep3 now.
×
×
  • Create New...