Ryu 15 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/69/2269.jpg 11eyes - overall progress 14423/50023 (28.8%) lines translated, Project stalled Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta Aiyoku no Eustia - Fione route processing beta reports, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "132/1966 original edition scenario scripts translated (~6.71%)." Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 2320/36902 (6.29%) lines translated Concerto Note - 48%, continuing Daiteikoku - 35% translated partial patch out DraKoi - Initial translation complete Dracu-Riot! - 14936/53707 (27.81%) lines translated DRAMAtical Murder - 11% translated Fate/Hollow Ataraxia- 85.4% translated Fortune Arterial - Shiro route 90% complete and true route 5% complete Grisaia no Kajitsu - Sachi route (89,1%) kb translated, overall (54.19%) kb translated, 2522/5895 (42.79%) kb edited Hadaka Shitsuji - "Translation of the game has reached 100%, internal test patch covers Sakuma/Arisato/Mizoguchi/Yoshio/Aoki with Toudou in progress. Aiming for a November release." Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - 1147 / 5914 (19.39%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 51% translated Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 47/251 scripts and 52/256 tips translated Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 42,316/51,100 (82.81%) lines translated Kanojotachi no Ryuugi - 1221/28555 (4.28%) lines translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kud Wafter - 6202/33132 (18.72%) lines translated KuruKuru Fanatic - 11.5% translated Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Little Busters EX - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Miyako route 50% translated. Majikoi S - Kokoro fully translated and edited, Kosugi route is being translated Maman Kyoushitsu - Translation Started M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - Trial patch released, work on the full game planned Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% through the first past Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 93 out Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 57% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 3 - 35% Complete Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 5745/16108 (35.67%) translated Rewrite - 78166.97/101220 (77.22%) lines translated, Rose Guns Days - Demo released Sapphism no Gensou - 47 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 6 - fully translated and through TLC, 6/15 scripts QC, beta patch out Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 8 - fully translated, 13/18 scripts through TLC, 4/18 scripts QC, beta patch out Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 5/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 32981/54201 (60.8%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1156.45kb/8131.54kb] (14.22%) Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - (9.7%) KB translated, 166/4560 (3.64%) edited To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 4438/70253 (6.31%) lines translated, Introductory Chapter: 4438/10769 (41.21%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - 11/80 Scripts (1070/~11,478 lines; 98/914 KB) Yandere - Fully translated, 42.7% edited Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 44% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 73%, Nao 0.1%, Kazuha 88.7%, Akira 30.2%, Motoka 0.8%, overall 16076/39696 (40.5%) lines translated. Aroduc's secret project 2 - New project page listed Rance Translations Secret Project - 72% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Otoboku: Maidens are falling for me! - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: Finished - Applying Fixes Harukoi Otome - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: Finished - Applying Fixes Slave Witch April - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: Finished - Fixes Applied Eroge! - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: In Progress - Scripting/Insertion: In Progress - Beta Testing:- SSSS: Super Secret Sexy Spy - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: 100% - Beta Testing: In Progress Orion Heart - Translation: 100% - CG De-mosaic: 100% - Interface image editing: 100% - Scripting/Insertion: In Progress - Beta Testing:- Title 1 - Translation: In Progress - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: In Progress - Beta Testing:- Title 2 - Translation: 0% - CG De-mosaic: 0% - Interface image editing: 0% - Scripting/Insertion: 0% - Beta Testing:- JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - All game data translated. Testing.", release "Maybe this year" Moero Downhill Night Blaze - 90% translated, fixing bug Saya no Uta - 99% Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 57.33% complete, going through retranslation Seinarukana - Translation expected to be complete by end of year. Testing to follow, ~44% translated Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - QC: 46/175 scripts Trample on Schatten - In translation Other Liar Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned Kyokugen Dasshutsu ADV Zennin Shibou Death - released Completed projects this week --------->Kyokugen Dasshutsu ADV Zennin Shibou Death - NIntendo 3DS New projects announced --------->None --------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------- No Subahibi progress this week. I was working on another project that people have been asking for for ages. Also, Subahibi progress will probably be slow/unreliable from now until January because I have a January deadline on another project. I'd still like to get Subahibi done by March like I've been saying, so don't crucify me just because there are a few weeks in a row of little progress. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Also, R.O.F.L.M.A.O......"but they are still in editing"....yeah, keep telling yourself that xD http://images.4chan.org/jp/src/1351398426412.jpg Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited October 28, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 finally... that Tenshin Ranman demo...sucks >.> though its much readable than FH..still i dont think their editings will be better and the progress is nice XD Link to post Share on other sites
Savon 11 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Irotoridori no Sekai - 42,316/51,100 (82.81%) lines translated Good to see more progress on this one, with luck we'll see a release before the end of the year. Sadly no news on Aiyoku no Eustia (haven't seen translator in IRC at all this week) Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Rewrite - 78166.97/101220 (77.22%) lines translated, Aaaaah, that smooth progress from Ixrec... It's really uplifting to see! Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 I'm just happy that Kud Wafter didn't die and is making steady progress. Link to post Share on other sites
desi 53 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 (edited) Why did Yosuga no Sora get updated? Same update from last week... (percentage is still off as well) Shame Subahibi will be slow for a while, but at least he's letting us know. Nice to know that he would like to get it done by March. Good progress on Rewrite and Grisaia no Kajitsu. Looking forward to Sumikamane. Edited October 28, 2012 by desi Link to post Share on other sites
Kageryuu 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Steady progress on Kud Wafter and Rewrite, and an update on Irotoridori. Nice~ Link to post Share on other sites
PShort 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 White Album 2 - Overall: 4438/70253 (6.31%) lines translated, Introductory Chapter: 4438/10769 (41.21%) lines translated Awesome more progress this week as well. Any info on whether they will be releasing the Introductory Chapter separately or wait til they finish translating the full game? Link to post Share on other sites
Keldorn 11 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Best thread of the week again! Thanks man Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Irotoridori no Sekai - 42,316/51,100 (82.81%) lines translated Rewrite - 78166.97/101220 (77.22%) lines translated, My body is ready. Also, Subahibi progress will probably be slow/unreliable from now until January because I have a January deadline on another project. @!%&$?# >. Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Irotoridori no Sekai - 42,316/51,100 (82.81%) lines translated Rewrite - 78166.97/101220 (77.22%) lines translated, My body is ready. http://i.imgur.com/ucF5R.gif Link to post Share on other sites
Fluffy 29 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 It seems like that ''Majikoi S'' is going to be done soon.. *MY FIRST POST* Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 if you mean soon as i before the end of 2013... then yes...soon Link to post Share on other sites
Soren619 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Huh, should virtue's last reward be here?I Mean it was an official localization by the company that made the game, not really a "translation". Just asking cause I've never seen anything of the sort in the update threads before. Link to post Share on other sites
Otamegane 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 [*]Irotoridori no Sekai - 42,316/51,100 (82.81%) lines translated Finally wohoo. They guy even posted a shinku's pic and said also he was goin to think tranlsating the fandisk too, awesome! Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 *MY FIRST POST* Welcome to erogegames. \o/ Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 @!%&$?# >. My exact thoughts... looks like we won't get another partial patch soon... or even sometime before the full patch. Link to post Share on other sites
encrypted12345 11 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 if you mean soon as i before the end of 2013... then yes...soon As fans of a medium where we wait months, usually years, for projects to get done, that qualifies as soon. I feel sorry for anyone who has followed F/HA from the beginning. Link to post Share on other sites
Engix 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 As fans of a medium where we wait months, usually years, for projects to get done, that qualifies as soon. I feel sorry for anyone who has followed F/HA from the beginning. How long has that project even been going on? I played my first VN about 2 years ago and i still remember it was going on back then. Link to post Share on other sites
desi 53 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 How long has that project even been going on? I played my first VN about 2 years ago and i still remember it was going on back then. July 11th, 2009 according to VNTL. Link to post Share on other sites
battlerrules 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Fate/Hollow COME TO ME!!! (After you are edited) Link to post Share on other sites
deathfire123 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Rewrite's Steady pace is the only thing keeping me sane. Link to post Share on other sites
udizzle 11 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 Finally woohoo. They guy even posted a shinku's pic and said also he was going to think translating the fandisk too, awesome! he's considering it after he finishes the original? sweet :> Link to post Share on other sites
Otamegane 10 Posted October 28, 2012 Share Posted October 28, 2012 he's considering it after he finishes the original? sweet :> Yeah he is, the FD has lik 42k lines so expect to be great too Link to post Share on other sites
Suo 10 Posted October 29, 2012 Share Posted October 29, 2012 when is there going to be an update for majikoi its been months.. Link to post Share on other sites
Recommended Posts