Ryu 15 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/29/3329.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 7/72 scripts translated Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta, "Edited routes in Yoake: Common, Mia, Mai, Natsuki, 50% of Sayaka" Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "155/1966 original edition scenario scripts translated (~7.88%) Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - ~60% translated, tonya's route translated, stalled while looking for a new translator to continue Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 3496/36902 (9.47%) lines translated Concerto Note - 50%, 18% edited Danganronpa - Fully translated, demo released, 41% TLC, 33% edited Da Capo 3- Translation Progress: 19% Daiteikoku - 35% translated partial patch out DraKoi - Initial translation complete Dracu-Riot! - 17426/53707 (32.45%) lines translated DRAMAtical Murder - 65% Translated Fate/Hollow Ataraxia- 87.3% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done. Flyable Heart - 3105/47199 (6.58%) lines translated in new translation project Grisaia no Kajitsu - common, Amane, and Sachi routes fully translated, Michiru route 467/664 (70.4%) kb translated, overall 3782/5913 (63.96%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out Hadaka Shitsuji - Translation of the game has reached 100%, internal test patch covers Sakuma/Arisato/Mizoguchi/Yoshio/Aoki with Toudou in progress. Aiming for a November release." Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - 1147 / 5914 (19.39%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 51% translated Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 71/251 scripts and 55/256 tips translated Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 43,196/51,100 (84.53%) lines translated Kanojotachi no Ryuugi - 1764/28555 (6.18%) lines translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kud Wafter - 7489/33132 (22.6%) lines translated KuruKuru Fanatic - 11.5% translated Killer Queen - New translation started from scratch, 11/72 scripts translated and 10/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Little Busters EX - Sasami route fully translated LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 75% translated Majikoi S - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 50% translated, 20% edited Maman Kyoushitsu - Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - 232.49/1221.51 (19.03%) kb translated Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% through the first past Muv-Luv Altered Fable - partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - 1857/38142 (4.87%) lines translated. 375/38142 (0.98%) lines edited Nursery Rhyme - 9049/34410 lines (26.3%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 96.5 out Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 63% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 3 - 63% Complete Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 5745/16108 (35.67%) translated Rewrite - 86905/101220 (85.86%) lines translated, common route patch out, all character routes translated Rose Guns Days - Demo released Sapphism no Gensou - 58 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 6 - 12/17 release Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 8 - 12/19 release Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 7/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 33178/54201 (61.2%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1156.45kb/8131.54kb] (14.22%) Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - 645.2/4560 (14.15%) KB translated, 166/4560 (3.64%) edited To Heart2 - 63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 4777/70253 (6.79%) lines translated, Introductory Chapter: 4777/10769 (44.35%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - Chapter 1 release planned at Fancy Frontier Yandere - Fully translated, 43.7% edited by editor, 90% edited by translator Yoakemae Yori Ruriiro Na - Common, Mia, Mai, Natsuki, 50% of Sayaka edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 10.78%, Kazuha 94.2%, Akira 37.3%, Motoka 6.7% Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 77% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Slave Witch April - December 21st release Eroge - In scripting at clockup, Winter release Harukoi Otome - Through beta, Winter release SSSS - In Beta, Winter release Orion Heart - 100% translated, in insertion, 2013 release Tick Tack - ~20% translated, 2013 release Ef: The Latter Tale - work on hold until after minori's next release in Japan Secret title - Being translated, minor hint as the color "red", also "may or may not be filled with burning passion and hot action" Softhouse Seal title - 75% translated, hint "features four monster girls" Innocent Grey titles - talks on hold through Feb. Talking with new company for story based stuff JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - editing and debugging, "We will definitely finish it by AX 2013. Saya no Uta - 99% complete, have uncensored CGs Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 64.94% complete, going through retranslation Seinarukana - Translation expected to be complete by end of year. Testing to follow, ~44% translated Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - "QC Remaining: phone text" Trample on Schatten - In translation Other Liar Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned Completed projects this week --------->None New projects announced --------->None ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited December 16, 2012 by Ryu Link to post Share on other sites
amorim 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Hey Ryu, I mentioned in the VNTS thread on 4chan that Aiyoku no Eustia remains with the info that Fione chapter is still processing beta reports when in reality, Fione chapter was already released some time ago. Maybe you'll want to correct that info here. I'll do the same in the thread that I made for other site. Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Rewrite - 86905/101220 (85.86%) lines translated, common route patch out, all character routes translated[/color] We need to start a countdown for this soon : D Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted December 16, 2012 Author Share Posted December 16, 2012 Hmmmm, maybe 8 weeks more? Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 hmmm.....more pregnant vn~~~~ Link to post Share on other sites
Ero-ero Majin 16 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 i'm fine with that ulti Blood-related Mother as a Heroine....gufu Blood-related Sister Heroine............gufufu Married Heroine.............................gufufufu Link to post Share on other sites
Nonononoki 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Irotoridori no Sekai, why you no update? Link to post Share on other sites
Ignazzio 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 According to 4chan Rance 3 is at 69% now.Future looks nice. Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 According to 4chan Rance 3 is at 69% now.Future looks nice. Awesome news is awesome~~ Link to post Share on other sites
udizzle 11 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Grisaia no Kajitsu , Tenshin Ranman updates are good i miss Irotoridori no Sekai updates ): Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 i'm fine with that ulti Blood-related Mother as a Heroine....gufu Blood-related Sister Heroine............gufufu Married Heroine.............................gufufufu EEM..i know XD get to SB >.> Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 i miss Irotoridori no Sekai updates ): Me too. I badly wanted to play her route Link to post Share on other sites
Hongō Kazuto 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Not that many updates I see. Aw well, at least some good ones are updated this week. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2a/Fist.svg/150px-Fist.svg.png I guess there wont be as many updates next week and maybe the week after, since holidays and all. Link to post Share on other sites
Ivan 163 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 I guess there wont be as many updates next week and maybe the week after' date=' since holidays and all.[/color'] Most of translations have no social obligations. holidays are usually the time when the progress is fastest. Link to post Share on other sites
Hongō Kazuto 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Most of translations have no social obligations. holidays are usually the time when the progress is fastest. Well then, that surprises me a bit. Would have never thought. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 holidays are usually the time when the progress is fastest. This. Link to post Share on other sites
desi 53 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Most people will have finals finishing up this week. We should have more progress starting again here soon. Link to post Share on other sites
Otamegane 10 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 Me too. I badly wanted to play her route I know right? I want to play this route The guy on tokidan says he is on exams, so the next updates will be sloooow.. Maybe we will get a release on feb.. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 And I want to play this route. Link to post Share on other sites
Cynicade 13 Posted December 16, 2012 Share Posted December 16, 2012 I want to play all of them. Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted December 17, 2012 Share Posted December 17, 2012 (edited) Just a heads up, Sono Hanabira 6 will be out in a few hours - My face turned bright red as if it were on fire. | Petals' Garden. Edit: Minor delay - Edited December 17, 2012 by killerinsidee Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted December 17, 2012 Share Posted December 17, 2012 So I've translated the results of MGA 2012. What do you guys think? http://img84.imageshack.us/img84/4980/poster2012trans.jpg Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted December 17, 2012 Share Posted December 17, 2012 What do you guys think? It seems that there are a shitload of awesome titles I can't play. Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted December 17, 2012 Share Posted December 17, 2012 ^ this Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted December 17, 2012 Share Posted December 17, 2012 Haha, well, at least MajiKoi! S and Grisaia's and Irotoridori's original games are being translated. I'm quite interested about this Pulltop game though - before it's release Grisaia no Meikyuu was always on the top and I thought that it would win the 1st place again like Grisaia no Kajitsu last year. Link to post Share on other sites
Recommended Posts