Ryu 15 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://s.vndb.org/cv/62/8362.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 7/72 scripts translated Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 28% translated by Edger being edited, translation beyond that to be done by Sheeta, seperate translation 60% done based on the old project Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami - 1st day patch Released for PS2/PSP, "169/1966 original edition scenario scripts translated (~8.59%) Aoiro Rinne - "Translation progress: Roughly 17%" Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - 38425/50995 (75.35%) lines translated, 18358/50995 (36.00%) lines edited Baldr Sky - Translation of new scripts stalled for a few weeks while existing scripts get revised. Overall progress: 23834/91443 (26.06%) lines Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - Translation planned after Rewrite and Dra+Koi Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 6113/36902 (16.57%) lines translated Concerto Note - 50%, 18% edited Danganronpa - Fully translated, demo released, 53% TLC, 53% edited Da Capo 3- Translation Progress: 19% Daiteikoku - 35% translated partial patch out Dra+Koi - Translation planned after Rewrite Dracu-Riot! - 18978/53707 (35.34%) lines translated DRAMAtical Murder - 65% Translated Fate/Hollow Ataraxia- 88.3% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 60% done. Flyable Heart - 3388/46419 (7.30%) lines translated in new translation project Grisaia no Kajitsu - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 344/1161 (29.7%) translated, overall 4323/5913 (73.12%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out Hadaka Shitsuji - Translation of the game has reached 100%, internal test patch covers Sakuma/Arisato/Mizoguchi/Yoshio/Aoki with Toudou in progress. Aiming for a November release." Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - overall 1250 / 5914 (21.14%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- 51% translated Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- and Rewrite: Harvest festa! Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria - Fully translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 105/249 scripts and 79/256 tips translated. Route A translation complete Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 43,365/51,100 (84.86%) lines translated Kamikaze ☆ Explorer! - Common route mostly done Kanojotachi no Ryuugi - 2735/28555 (9.58%) lines translated Killer Queen - 13/72 scripts translated and 12/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - 7.5% translated Kud Wafter - 8067/33132 (24.35%) lines translated KuruKuru Fanatic - 12.5% translated Little Busters EX - Original released, work ongoing with EX./ME content, now a joint project with Doki. Sasami/Kanata routes fully translated LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Miyako route 85% translated Majikoi S - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 85% translated, 40% edited, Momoyo 27% translated Maman Kyoushitsu - Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - 251.08/1221.51 (20.56%) kb translated Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - 50% through the first past Muv-Luv Altered Fable - partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - 2584/38142 (6.77%) lines translated. 1682/38142 (4.41%) lines edited Neko Kawaigari! ~Klein Inuneko Byouin Shinsatsuchuu~ - 32.2% translated Nursery Rhyme - 11218/34410 (32.81%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 97 out Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5- 68% translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - Sachi Patch released, 85.48% translated Rance 4 - 15% translated Rance VI: Collapse of Zeth - 51% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 6540/16108 (40.60%) translated Rewrite - Fully translated (This doesn't mean it will be released right away, now comes Editing Hell, you will have to wait a couple more weeks. Rewrite Harvest Festa! - Will be translated after Dra†Koi and Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- Rose Guns Days - Season 1 is 100% translated, 15% edited Sapphism no Gensou - 59 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Se-kirara Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 2 routes of editing and technical problems remain Shi'ei no Sona-Nyl ~what a beautiful memories~ - Will be translated after Dra†Koi, Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku-, Rewrite: Harvest festa! and Hikari no Valusia Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 9/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 33178/54201 (61.2%) lines translated and 32884/54201 (60.7%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1306.30kb/8131.54kb] (16.06%) Tenshi No Inai 12-Gatsu-"Maho route fixed" Tenshin Ranman - Prologue patch released, 780.4/4560 (17.11%) translated To Heart2 - 65% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 5087/70253 (7.24%) lines translated, Introductory Chapter: 5087/10769 (47.23%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - Chapter 1 release planned at Fancy Frontier Yandere - Delayed one month, editor came back to do some QC Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 51% edited Yosuga no Sora - Translation status is Common route 100%, Sora route 100%, Nao 11.3%, Kazuha 100%, Akira 39.2%, Motoka 17.8% Your Diary - Prologue Patch Released Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 82% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Eroge - In Beta this month Harukoi Otome - Through beta, Spring release SSSS - Done Beta, Winter release Orion Heart - 100% translated, in insertion, 2013 release Tick Tack - 100% translated, in scripting Ef: The Latter Tale - Waiting for estimate of first build for testing Secret title - 96% translated 2x SHS Titles & Secret 3: - In Translation Seeeki! Bukkake Bokujou! - In Scripting Softhouse Seal title 2 - In Scripting Todoroke Seiki no Daihatsumei - matches year end hint Chou Dengeki Stryker - matches year end hint Touma Kojirou no Tantei File - matches year end hint Kougyaku no Kishi Miles - matches year end hint Imouto Paradise - matches year end hint Innocent Grey titles - talks on hold through Feb. Talking with new company for story based stuff JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - editing and debugging, "We will definitely finish it by AX 2013. Saya no Uta - 99% complete, have uncensored CGs Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 81.91% complete, going through retranslation Seinarukana - Translation expected to be complete by end of year. Testing to follow, ~44% translated Starless - Work ongoing Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate - "QC Remaining: phone text" Trample on Schatten - In translation Other Liar-Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned Paca Plus - Released New projects announced --------->None Completed projects this week --------->Paca Plus - Paco Project ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited January 20, 2013 by Ryu Quote Link to post Share on other sites
desi 53 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Some good stuff this week Rewrite = 100% translated Grisaia = nearly 3/4 done Majikoi update with no Majikoi S update --> sign of the end of the world. Good stuff. Quote Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Kud Wafter update Quote Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted January 20, 2013 Author Share Posted January 20, 2013 That alpaca shit game translation is so bad even machine translation would be more understandable. Quote Link to post Share on other sites
Cynicade 13 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 The game is about Aplacas. Not even a "machine translation" would take it seriously. Quote Link to post Share on other sites
ultimecea 22 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 That alpaca shit game translation is so bad even machine translation would be more understandable. ryu...make it Aaeru translations class... a real "Machine Translation" is better than Aaeru class~~ Quote Link to post Share on other sites
Zeis 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Hmm... slow progress this week, except for rewrite and grisaia..... Quote Link to post Share on other sites
battlerrules 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 BAZETTOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO [spoiler=Fate/Hollow] Soon soon........ http://i.imgur.com/I8vwPep.jpg Quote Link to post Share on other sites
Nonononoki 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Yay! An update for Irotoridori no Sekai! Quote Link to post Share on other sites
alexismaster 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Progress in kud Quote Link to post Share on other sites
deathfire123 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Progress in kud How we all want that *wink wink* Quote Link to post Share on other sites
lucifer193 12 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 When I first saw the news about the Rewrite's translation was complete...I was so joyful that I screamed out "YOSHINOOOOOOO" loud...Hahahaha.. But then... The word "Editing" came into my sight... ... ...... Oh well...I guess beggars can't be choosers, right? Quote Link to post Share on other sites
ganchan 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Real Imouto got 40% this week as the schedule said. That's good And Rewrite... that's always good :D Quote Link to post Share on other sites
desi 53 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 When I first saw the news about the Rewrite's translation was complete...I was so joyful that I screamed out "YOSHINOOOOOOO" loud...Hahahaha.. But then... The word "Editing" came into my sight... ... ...... Oh well...I guess beggars can't be choosers, right? We've waited 10 months for Ixrec to 100% Rewrite. No big deal waiting anywhere from a few days to 2 or 3 weeks for editing. http://i.imgur.com/ectqP.gif Quote Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Still no updates for SubaHibi( 2ch Vote For Top 15 Eroge of 2012 (+ some gamer comments) | Visual Novel Aer (inb4 Aeru haters) she just reposted the stuff, though you can see the source here, if u want (at least it has more than 15 places). Quote Link to post Share on other sites
higguy 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 awesome , just a few more weeks to rewrite! and also a update on Irotoridori no Sekai ! Quote Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Fate/Hollow Ataraxia- 88.3% translated, third partial patch out Grisaia no Kajitsu - common, Amane, Sachi, and Michiru routes fully translated, Makina route 344/1161 (29.7%) translated, overall 4323/5913 (73.12%) kb translated, 3315/5913 (56.07%) kb edited, demo out Irotoridori no Sekai - 43,365/51,100 (84.86%) lines translated Rewrite - Fully translated (This doesn't mean it will be released right away, now comes Editing Hell, you will have to wait a couple more weeks. Quote Link to post Share on other sites
Yoishi 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 Okasare Yuusha II 83.6% (Jan 19, 2013) 0.84 patch Marunomi 100% Patch Released Quote Link to post Share on other sites
Flaze 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 (edited) [*]11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements [*]Majikoi S - Monshiro, Margit, and Kokoro routes patch out, Tsubame Route 85% translated, 40% edited, Momoyo 27% translated No progress?! D: -Cries in corner- [*]Majikoi - Miyako route 85% translated [*]Real Imouto ga Iru - 6540/16108 (40.60%) translated [*]Rewrite - Fully translated (This doesn't mean it will be released right away, now comes Editing Hell, you will have to wait a couple more weeks. [*]Fate/Hollow Ataraxia- 88.3% translated, third partial patch out -Gets up- Life just got better~! Edited January 20, 2013 by Flaze Quote Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 [*]11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements No progress?! D: -Cries in corner- What did you expect? Quote Link to post Share on other sites
Flaze 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 What did you expect? Meh, not much actually. Life is too shitty to have everything updated at once. If only this world had more translators... Quote Link to post Share on other sites
Natsuki 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 (edited) lol, wow Majikoi atcually moved. and hopefully I will beable to get rewite soon enough. I don't think it's on this site yet. And hopufully by the time I get to F/SN and actually finish it fully F/H A will be done. It'll be a while before I get to it though, I got Kanon to finish and redo since i lost the rest of my damn save data, and also I have to redo Clannad cause the last patch I did also screwed up my save data. just when had 1 more path to finish before Nagisa. ::Cries:: Edited January 20, 2013 by Natsuki Quote Link to post Share on other sites
Harlequin 17 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 lol, wow Majikoi atcually moved. Yea man, good stuff. Majikoi is tempting, I gotta say. Looking forward to reading it when the full patch is out. Quote Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 and hopefully I will beable to get rewite soon enough. I don't think it's on this site yet. If you meant the English full patch, then it's not just this site. The patch isn't in anywhere at all because Amaterasu hasn't released it yet. It's editing time. However, if you want the rewrite game, it's already here. Quote Link to post Share on other sites
Natsuki 10 Posted January 20, 2013 Share Posted January 20, 2013 However, if you want the rewrite game, it's already here. Yeah, I ment the game. and thank you for showing me where it is. Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.