Ryu 15 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 (edited) ‡†~~VNs Translation Status~~†‡ Here will be posted the progress of VN translations The Updates will be in red so check them every sunday. http://i.imgur.com/3EKKTxM.jpg 11eyes - Progress: 29.4%, "New Translator accepted, 267 lines translated as of 11/21/2012. Waiting to see more progress before making any announcements 12Riven -the Ψcliminal of integral - 20.5/72 scripts translated Acchi Muite Koi - 10% Translated Air - 20589/49522 (41.58%) lines translated. Aiyoku no Eustia - Fione route released, Eris 5% translated Akai Ito - Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator Akatsuki no Goei - Prologue patch released, 8610 lines translated, 7/157 files edited Amaenbo ~Futago Mama to Ecchi na Natsuyasumi~ - Being translated Amagami -1st day patch Released for PS2/PSP, "332/1966 original edition scenario scripts translated (~16.88%)" Aoiro Rinne - Translation progress: "roughly 43% (535 KB of 1.24 MB)", 16/78 scripts edited Apathy Midnight Collection - fully translated, one arc left to edit Ayakashibito - Fully translated, 31766/50995 (62.29%) lines edited, Touko route done Baldr Sky - Officially stalled Boku wa Tomodachi ga Sukunai Portable - Youtube based translation ongoing, part 8 up Cartagra - Initial translation complete, future is unknown Coμ - Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku - 13608/51433 (26.46%) lines translated, common route fully translated Cannon Ball ~Neko Neko Machine Rage Race!~ - 12503/36902 (33.88%) lines translated Color of White - Being translated Concerto Note - 53%, 18% edited Cross Channel - New translation complete, Edited 259/268 scripts, Finalized 144/268 scripts Danganronpa - Fully translated and edited, demo released, testing through chapter 6 Daiteikoku - 35% translated partial patch out Dracu-Riot! - partial patch released, 35595/53707 (66.28%) lines translated, 2 routes + common route fully translated Fate/Hollow Ataraxia- 96.2% translated, third partial patch out Fortune Arterial - Prologue completly translated, patches for Shiro, Kiriha and Kanade routes released. Erika route 65% done. Haruna route 80% done. Flyable Heart - 4014/46412 (8.65%) lines translated in new translation project Gensou no Avatar - ~15% translated Grisaia no Kajitsu - Fully translated, 4752/5913 (80.37%) kb edited, demo out Haruka Na Sora - Sora 11.29% translated, Yahiro 4.99% translated, Kozue 20.85% translated Hakuisei Renai Shoukougun - 4 scripts translated Hanahira - 15 of 50 scripts translated Hatsuyuki Sakura - 8447/38943 (21.7%) lines translated, ~1500/38943 lines edited Higanbana no Saku Yoru ni - Dai Ni Ya - overall 1630 / 5917 (27.55%) lines translated Higurashi Daybreak - being translated Hinomaru- Hino's arc 90-95% translated Hikari no Valusia ~What a Beautiful Hopes~ - Will be translated after Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- and Rewrite: Harvest festa! Honey Coming- Prologue 100% translated, common route 80% translated. Yuma Shichiri's route 5% translated Hoshizora no Memoria ~ Eternal Heart - 23.5% translated Hunks Workshop - Rough translation: ~75%, Drafted: ~10%, Finalized: 0%, Hacked: ~25% I/O - 187/249 scripts and 141/256 tips translated. Route A/A'/B/C/D/D' translation complete Ikusa Megami Zero - 6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines Ikinari Anata ni Koishiteiru - 27215/31028 (87.71%) lines translated 17678/31028 (56.97%) lines edited. Imouto Paradise - 5% translated Irotoridori no Sekai - 43,365/51,100 (84.86%) lines translated Kamikaze ☆ Explorer! - Common route 100% translated, 50% edited Kanojotachi no Ryuugi - On hold until further notice. Killer Queen - New translation started from scratch, 18/72 scripts translated and 18/72 scripts edited Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Day one translated Koi to Senkyo to Chocolate - 76/404 files translated Koitate - Ren and Yukino’s route patch released Kono mama ja, Ane to Sex Shiteshimau!? - 14.4% translated Kourin no Machi - 3528/36959 (9.5%) lines translated Kud Wafter - 9836/33132 (29.69%) lines translated KuruKuru Fanatic - 20.6% translated Limit Panic - Translation Started Little Busters EX - Kanata 5700/7600 edited (Jinxed by killer) LoveMail: 13.6 % translated, 0% edited. Majikoi - Miyako route 85% translated Majikoi A - Sayaka patch released, Benkei 10% translated Majikoi S - Momoyo 44% translated, 44% edited Maman Kyoushitsu - Saera Kanzaki and Honoka Mizushima routes patch released M&M Enchanting Magic & Sweet Charms - 92% Mahoutsukai no Yoru - 473.24/1221.30 (38.75%) kb translated Mashiro Iro Symphony - "Common route 33.88% Translated Milky Holmes - Being translated Mirai no Uta to Tsunagaru Hitomi - Fully translated, either late May or Early June release Muv-Luv Altered Fable - 65% partial patch released Muv-Luv Chronicles - Work being done on The Day After 00 + 01 Natsuyume Nagisa - Common route rough translated Neko Kawaigari! ~Klein Inuneko Byouin Shinsatsuchuu~ - 33% translated Nursery Rhyme - 13465/34410 (39.13%) translated Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Youtube based project, part 112.5 out. Kuroneko Route Patch released Pandora no Yume - 20% translated, engine hacked, scripts need to be extracted Parfait - Translation planned PersonA - 30% translated Princess Lover - 10% translated Princess Maker 5 - 83% translated Popotan - 189 lines translated Princess Nightmare - Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated Pure Pure The Story of Ears and Tails - 98.14% translated, 77.26% edited Rance 4 - 20% translated Rance 5D- 84% complete Rance VI: Collapse of Zeth - 53% Complete Rance Quest - New translator working on it with overall progress 8100/110000 - 7.3% Complete Real Imouto ga Iru - 7234/16108 (44.90%) translated Rewrite Harvest Festa! - Will be translated after Dra†Koi and Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku- Romanesque - With the C&D, stalled until atleast after Seinarukana Rose Guns Days Season 2 - 25% translated Sapphism no Gensou - 59 scripts translated Sengoku no Kuroyuri - ~20% translated Seifuku no Ojisama - 4/720 scripts translated Sensei Da-isuki 2 - roughly 25% translated, still active Serifu de Kanjite! Seiyuu Doushi - Total: 185/5400 translated Sharin no Kuni, Yuukyuu no Shounenshoujo - Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing Shinigami no Kiss wa Wakare no Aji - Fully translated, 1 route of editing and technical problems remain Shi'ei no Sona-Nyl ~what a beautiful memories~ - Will be translated after Coμ -Kuroi Ryuu to Yasashii Oukoku-, Rewrite: Harvest festa! and Hikari no Valusia Sin - 65% of episode 1 translated Sono Hanabira ni Kuchizuke wo - 9 - 10/18 scripts translated Sorairo - 2755/48557 (6%) lines translated Sayonara wo Oshiete - 2671/14309 (18.7%) lines translated Shuukaku no Juunigatsu ~Fuyu~ - 80% translated, 42% edited, trial version out Subarashiki Hibi ~Furenzoku Sonzai~ - 39042/53562 (72.9%) lines translated and 38734/53562 (72.3%) lines edited Sumaga Special - KBs done: [1363.93kb/8131.54kb] (16.77%) Tenshi No Inai 12-Gatsu - "Maho route fixed" Tenshin Ranman - Prologue patch released, 1007.4/4560 (22.09%) translated Toradora PSP - 12.8% translated To Heart2 - 65% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released Touka Gettan - translation status: ~40% translated Under The Moon - 6% translated/checked/programmed, still active White Album 2 - Overall: 5087/70253 (7.24%) lines translated, Introductory Chapter: 5087/10769 (47.23%) lines translated Welcome to Pia Carrot 2 - 1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped World End Economica - Chapter 1 release planned at Fancy Frontier Yandere - Partial patch of Maika’s route and the common route released Yoakemae Yori Ruriiro Na - 100% translated, 54% edited Yosuga no Sora - Common route 100%, Sora route 100%, Nao 19.76%, Kazuha 100%, Akira 45.71%, Motoka 22.87% Your Diary - Prologue patch released, common route ~85% translated, 11/19 scripts translated for Yua's route, 1/10 scrpts translated of Kanade's route Aroduc's secret project 1 - On hold for now for technical reasons Aroduc's secret project 2 - 431 scripts remaining Rance Translations Secret Project - 82% complete MangaGamer secret project - Being translated, requires porting to a different engine Mangagamer Chou Dengeki Stryker - Summer release planned Eroge - In Beta Harukoi Otome - Applying fixes, waiting on programmer from Nexton Orion Heart - Released - FUCK GRISAIA, THIS GAMES OWNS IT!!! Ef: The Latter Tale - First beta build back from Minori Secret title - 44% translated Secret title 3 - 2% translated 2x SHS Titles & Secret 3: - In Translation Seeeki! Bukkake Bokujou! - Announced, in scripting Milles - In translation Softhouse Seal title 1 -In Scripting Softhouse Seal title 2 - 10% translated Softhouse Seal title 3 - In translation Todoroke Seiki no Daihatsumei - In Beta Secret title - 33% translated Chou Dengeki Stryker - matches year end hint Touma Kojirou no Tantei File - matches year end hint Kougyaku no Kishi Miles - matches year end hint Imouto Paradise - matches year end hint New all ages title - Translation finished, in scripting Innocent Grey titles - talks on hold through Feb. Talking with new company for story based stuff Making an announcement at Anime Boston tonight JAST - Soon™ Yumina the Ethereal - Polishing and debugging. Expected this summer. Hanachirasu - 99% Django - Couple more months of translation Kikokugai - Working out issues Sumaga - 87.03% complete, going through retranslation Seinarukana - Being translated by Aroduc Starless - In translation Starry Sky - negotations Muramasa - Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project Steins;Gate -"Super Secret, special summer announcement soon" Jast may pick up the project Trample on Schatten - In translation Other Liar-Soft would like to bring Steampunk titles over. The Night of Kamaitachi - release planned New projects announced --------->Limit Panic - Will add source when I find it. --------->Imouto Paradise - MangaGamer Completed projects this week --------->Orion Heart - MangaGamer ----------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------- Credits go to Anon at /jp/ in 4chan.org That's all for this week's update, Enjoy! Edited May 26, 2013 by Ryu Link to post Share on other sites
desi 53 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Nursery Rhyme - 13465/34410 (39.13%) translated OMA is happy \o/ Making an announcement at Anime Boston tonight Announcement was Imouto Paradise Grisaia.. soon. Link to post Share on other sites
Wing 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 I sighed when I first saw the MG announcement for Boston. But I really shouldn't have. Anything that isn't from SS seal is fantastic, even if it's more nukige. And hey, Orion Heart has the same character designer as Coμ! So you can just read that and consider it a preview? I'm still holding out hope for AX. They love to imply that they have a bunch of great announcements on the way. But I don't if my heart can take anymore disappointment... I have a couple things I want to read before Grisaia, as I keep putting them off for something else. Hopefully I don't cave like I did last time for what I'm currently reading in their place (Rewrite). Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 And hey, Orion Heart has the same character designer as Coμ! So you can just read that and consider it a preview? Then you should try playing Pretty Soldier Wars A.D. 2048, I've heard that it has quite interesting gameplay! Link to post Share on other sites
Jun-kyun 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 who is translating tenshin ranman and irotoridori no sekai? Link to post Share on other sites
Wing 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Then you should try playing Pretty Soldier Wars A.D. 2048, I've heard that it has quite interesting gameplay! I'm assuming that's satirical. But I don't understand how it's relevant to that excerpt from my post. Or if you just misinterpreted my humor. Link to post Share on other sites
OneManArmy 82 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 (edited) Nursery Rhyme - 13465/34410 (39.13%) translated http://img11.imageshack.us/img11/7633/translationr.jpg Although I'm a little bit sceptical about the progress, mind ot give me a source Ryu? Announcement was Imouto Paradise Wow! That's really a huge surprise!!! I always knew that nukigegamer would start to translate more interesting games! ... Then again, Desi, incest... Edited May 26, 2013 by OneManArmy Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Although I'm a little bit sceptical about the progress, mind ot give me a source Here. Link to post Share on other sites
killerinsidee 14 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 LB update - https://twitter.com/PhleBuster/status/338569303873953792. Link to post Share on other sites
Otamegane 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 who is translating tenshin ranman and irotoridori no sekai? I don't know about ranman, but irotoridori is being tranlsated by tokidan Tokidan - Tokidan Project: Irotoridori no Sekai English Translation In my perspective this is stalled *sob* Link to post Share on other sites
iLoveTsundere 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 who is translating tenshin ranman and irotoridori no sekai? craneanime (sigh... ) for tenshin ranman and tokidan for irotoridori no sekai. Link to post Share on other sites
Chipp12 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 (edited) I don't understand how it's relevant to that excerpt from my post. Or if you just misinterpreted my humor. same character designer Here. Edited May 26, 2013 by Chipp12 Link to post Share on other sites
Wing 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Here. Oh wow. Surprised I didn't catch that. I guess we have a consensus. Everyone go play Pretty Soldier Wars A.D. 2048. NOW. Link to post Share on other sites
radiantmadness 11 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 12riven, I/O and Grisaia! Nice week Link to post Share on other sites
Exsilon 15 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Oh wow. Surprised I didn't catch that. I guess we have a consensus. Everyone go play Pretty Soldier Wars A.D. 2048. NOW. nuhh, I have enough of that beside I get stuck early in the game (either the game is too hard or i just suck) As for the week news, seem like Imouto Paradise is the only nukige i really look forward to Link to post Share on other sites
Helvetica Standard 17 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 Toradora Toradora!! Link to post Share on other sites
Exsilon 15 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 And Yas Mirai no Uta is almost done!! Toradora psp ^^ glad to see the progress Link to post Share on other sites
Gerard the Lone Wolf 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 (edited) Limit Panic Link 1. Link 2. Judging from these, I don't think the translation for Limit Panic has started yet. And they don't have site either. Meanwhile, the translation for Sengoku no Kuroyuri ~Futanari Hime to Reizoku no Shoujo~ has started. Edited May 26, 2013 by Gerard the Lone Wolf Link to post Share on other sites
blackknight710 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 How will editing for Grisaia take? Link to post Share on other sites
Wing 10 Posted May 26, 2013 Share Posted May 26, 2013 No idea. Just not much longer. I'd be surprised if the finished patch isn't out by the end of June. Link to post Share on other sites
Ryu 15 Posted May 27, 2013 Author Share Posted May 27, 2013 Le Strawberry > Le Grape Reason: [spoiler= Grisaia no Rakuen]http://i.imgur.com/FZYTHg1.jpg Nuff said. Link to post Share on other sites
strom 10 Posted May 28, 2013 Share Posted May 28, 2013 We will be announcing new projects in July. Please stay tuned. WTF? I don't even... They ware going to announce more projects when they can't even release the ones they have... Fucking hell. My goal is to have the master done before I leave for AX at the end of this month. Good news about Yumina? Link to post Share on other sites
desi 53 Posted May 28, 2013 Share Posted May 28, 2013 Good news about Yumina? Good news indeed. Doddler is done with his stuff with Yumina and now it needs the final touches for editing and testing. Don't want to jump the gun, but it looks like it'll at least be out this summer. Link to post Share on other sites
strom 10 Posted May 28, 2013 Share Posted May 28, 2013 (edited) Good news indeed. Doddler is done with his stuff with Yumina and now it needs the final touches for editing and testing. Don't want to jump the gun, but it looks like it'll at least be out this summer. I seem to have so little faith in the emphasized points in your post when it comes to JAST. I will not be buying it first day from them until I am ensured there aren't massive failures that pop up like they did for SDHQ. Edit: Hell, I might not even buy it from them just to do my one man boycott of them. Tired of how they are operating and don't want to support them. Edited May 28, 2013 by strom Link to post Share on other sites
Recommended Posts