Jump to content

EROGE or VN's you want Translated


Recommended Posts

  • Replies 464
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Lets see....I would like

Aseila the eternal 18+/special ed translated

Kikouyoku Senki Tenkuu no Yumina FD -ForeverDreams- (yumina the ethereal fan disc)

Black bunny 2 & 3 (though that may happen?)

Nurse No Obenkyou Nyuumon Hen ~Yasashiku Wakaru Kiso Kango Gijutsu~

Tsumugi-sama no Hanamuko Choukyou Nikki

Triple x Sadistic -Do S na Ore to Reijou-tachi no 14kan-

Spitan Spirits Expedition -in the Phantasmagoria-

Seinarukana -The Spirit of Eternity Sword 2-

DominancE

Onii-chan, Watashi Mitai na Manaita Hinnyuu no Imouto ni Ashikoki Sarete Kanjichaun Da. Hentai Da ne. Dohentai

Pigeon Blood

mouto no Penniban de "Higii" Tte Sarechau Otoko no Ko

Okasare Yuusha V ~ Donna ni Level wo Agete mo Sugu Shasei Shichau Boku no Ochinchin...~

Ijira Rental ~Eroama Onee-san ni Kashidasarechatta!!~

Sado★Bu! ~S-jo ni Ijime Nukare Bu♪~

Darashinakute Ecchi na Onee-san ga Koragarikondekita. Dou Suru!?

 

Thats a few off the top of my head, I tried to steer clear of things I think were being worked on (except black bunny, but well...yeah. I want that to happen, I just don't think it ever actually will) You know...looking at my list is kinda embarrassing. Basically it doesn't give away my preferences at all <_>

Edited by Sorreah
Link to post
Share on other sites

i just recently found a few VN that were really awesome but had no way of knowing what i was doing because it was all in Japanese. I think they would be great if i could just understand them. so i would like to see... the yarasete series! there are a few of them in this series and they may be older VN im sure but the ones i have looked at still seem to be good even if they are older. I think this series consisted of...

 

-the teacher learn

-yarasete

-shin yarasete

 

these are just the ones i know of... might be more in the series.

 

P.S. really i would be happy with any title from Tryset... most of the titles ive seen from them are good, so anything from the Tryset production company!

Edited by cpt valor
additional comment
Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...
  • 3 weeks later...
  • 4 weeks later...
I have a few in mind in no particular order.

  • Boku no Hitori Sensou
  • Root Double -Before Crime * After Days-
  • ChuSinGura 46+1
  • Junketsu Karyuudo
  • Natsu no Tomoshibi
  • Sanzen Sekai Yuugi ~MultiUniverse Myself~

 

I'm still waiting for Doki to translate Little Busters ME/EX. When they were given the project there was like 5K of text left. It's taken them 3 yrs to translate it and they haven't even edited or proofread it yet.

 

To bad the group didn't give it to a different group or just post their scripts to Fuwnovel or something. I guarantee you if they did it would have already been done already.

Link to post
Share on other sites
I'm still waiting for Doki to translate Little Busters ME/EX. When they were given the project there was like 5K of text left. It's taken them 3 yrs to translate it and they haven't even edited or proofread it yet.

 

To bad the group didn't give it to a different group or just post their scripts to Fuwnovel or something. I guarantee you if they did it would have already been done already.

 

The group that TL'ed the original game, fluffy, joined doki, so it's not like they left or anything. But yeah, it has been pretty slow unfortunately. The last update we had was a couple of months ago. That said, however, I don't think there's a whole lot more to edit now, and I believe the TL has been finished for some time. Moreover, the TL quality is going to be much higher than could have ever been achieved if it was just posted on fuwa or something. So although I hate waiting... it's probably better this way.

 

 

At least that's what I tell myself...

Edited by Chocolatemilkgod
Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...
  • 2 months later...

モテすぎて修羅場なオレ - MoteOre - ???????????

 

Idk why just randomly found it on the net and thought it would be good as a second VN for me (I'm currently under heavy influences by Noble Works, someone send helps...)

 

Got the game downloaded too, unfortunately no English patch...

 

http://i.imgur.com/x5Y6f6Y.jpg

Edited by kn1000a
Link to post
Share on other sites

After i finished bunny black 2 it is nice when soneone starting the 3 game (bunny black 3).

And kunyuu fantasy 1 stuck since 2013 withthe ca. 40 lines but i think it was abondened?

 

So for summary

-Bunny Black 3

-Kunyuu Fantasy 1

 

 

PS: sry for the bad english ;)

Link to post
Share on other sites

I want to get En translation these one

Bunny Black 3 -Most important

Princess Lover!

Gakuen de Jikan yo tomare

Anekouji Naoko to Gin'iro no Shinigami

Rance Quest

Rance IX - Helman Kakumei -

Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo-

Maki-chan Nau

Kanojo x Kanojo x Kanojo

Edited by ezio174
Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...
  • 1 month later...
  • 4 weeks later...
I been wondering about Eiyuu Senki Gold. If it gonna get translated or maybe people forgot about it already?

 

I can't answer that, but having just crushed Eiyuu Senki, I'm definitely hoping that Gold gets a full 18+ translation, and soon.

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
  • 1 month later...

If anyone can translate any of Yogurt Prince's art (Shota tentacle milking/rape) that would be awesome.

 

Links for them are here:

 

https://hitomi.la/galleries/707643.html

https://hitomi.la/galleries/808838.html

https://hitomi.la/galleries/808828.html

https://hitomi.la/galleries/764444.html

https://hitomi.la/galleries/808832.html

https://hitomi.la/galleries/868657.html

 

 

l would even appreciate it if you just translated the text onto a document, and linked it to the proper scene/picture and labeled the text respectively to who is talking (Example: boy 1, demon 2, story text, etc). If that would be a quicker process for you, instead of editing the text into the speech bubbles and text boxes.

I've been trying to find a translator for these for almost 2 years. Funny enough over the 2 years I've been getting more and more to translate, and have gone all over the web trying to find translators, finding that many either quit or were too busy.

Link to post
Share on other sites
  • 4 weeks later...
  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




×
×
  • Create New...